239/2001 Sb. ZÁKON ze dne 26. června 2001 o České konsolidační agentuře a o změně některých zákonů (zákon o České konsolidační agentuře)
- Změna: 15/2002 Sb.
- Změna: 126/2002 Sb.
- Změna: 257/2004 Sb.
- Změna: 482/2004 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
ČESKÁ KONSOLIDAČNÍ AGENTURA
Úvodní ustanovení
§ 1
- (1) Zřizuje se Česká konsolidační agentura (dále jen
"Agentura") se sídlem v Praze. Agentura vzniká dnem účinnosti
tohoto zákona.
- (2) Agentura je právnickou osobou, která je příslušná
hospodařit s majetkem státu, který se jí svěřuje tímto zákonem,
a dále s majetkem státu, se kterým se stane příslušnou hospodařit
při zajišťování stanovené činnosti anebo v souvislosti s touto
činností.
- (3) Za závazky Agentury ručí stát.
§ 2
- (1) Agentura se zapisuje do obchodního rejstříku.
- (2) Do obchodního rejstříku se zapisuje
- a) obchodní firma a sídlo,
- b) identifikační číslo,
- c) předmět činnosti,
- d) právní forma Agentury,
- e) jména a bydliště osob, které jsou členy představenstva,
s uvedením způsobu, jakým jednají jménem Agentury, a den
vzniku, popřípadě zániku jejich funkce,
- f) jména a bydliště členů dozorčí rady a den vzniku, popřípadě
zániku jejich funkce,
- g) údaj o tom, že za závazky Agentury ručí stát.
- (3) Do sbírky listin, která je součástí obchodního rejstříku,
se vkládají stanovy Agentury a jejich pozdější změny a další
listiny stanovené zvláštním právním předpisem.1)
- (4) Zápis Agentury do obchodního rejstříku má deklaratorní
charakter.
- 1) Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
§ 3
Předmět činnosti
- (1) Předmětem činnosti Agentury je
- a) nákup, prodej a správa pohledávek a dalších vybraných aktiv,
- b) restrukturalizace obchodních společností a jiných právnických
osob stanovených rozhodnutím vlády,
- c) nákup, prodej a úschova cenných papírů,
- d) úschova zástav věcí movitých,
- e) vedení účtů právnickým a fyzickým osobám, které mají závazky
vůči Agentuře, a to do souhrnné výše jejich závazků,
- f) finanční a ekonomické poradenství,
- g) získávání finančních zdrojů z finančního trhu,
- h) další činnost podle rozhodnutí Ministerstva financí (dále jen
"ministerstvo") související s výkonem činností uvedených
v písmenech a) až g).
- (2) Činnost Agentury musí být v souladu se zvláštním právním
předpisem upravujícím veřejnou podporu.2)
- (3) Agentura není bankou podle zvláštního právního předpisu;
její činností není přijímání vkladů od veřejnosti ani poskytování
úvěrů.
- (4) Úplatně nabývat nová aktiva může Agentura do 31. prosince
2005. S výjimkou úplatného nabývání aktiv vyplývajícího z již
učiněných právních úkonů přede dnem nabytí účinnosti zákona č.
482/2004 Sb. a s výjimkou nabývání aktiv v souvislosti s řízením
rizik a likvidity a se získáváním zdrojů na finančním trhu tak
může Agentura činit pouze na základě rozhodnutí vlády nebo na
základě souhlasu Poslanecké sněmovny podle odstavce 5.
- (5) V případě, že by úplata za nabytí aktiv Agenturou
v součtu s předchozími úplatami uskutečněnými podle rozhodnutí
vlády podle odstavce 4 překročila v jednom kalendářním roce 1 mld.
Kč, vyžaduje se k provedení takové obchodní operace souhlas
Poslanecké sněmovny.
- (6) Při nabytí aktiv Agenturou podle odstavců 4 a 5 se § 7
odst. 3 písm. a) a b) a § 12 odst. 2 písm. b) část věty za
středníkem nepoužijí.
- 2) Zákon č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře.
Orgány a stanovy Agentury
§ 4
Představenstvo
- (1) Statutárním orgánem Agentury je představenstvo, které má
5 členů. Předsedu a ostatní členy představenstva jmenuje
a odvolává vláda na návrh ministra financí. Předseda
představenstva je zároveň generálním ředitelem Agentury. Členové
představenstva jsou zároveň zaměstnanci Agentury.
- (2) Za představenstvo jednají navenek jménem Agentury vždy
nejméně 2 členové představenstva, pokud stanovy Agentury nestanoví
jinak.
- (3) Pro členství ve statutárním orgánu Agentury a pro
odpovědnost jeho členů platí obdobně ustanovení obchodního
zákoníku3) a další předpoklady podle zvláštního právního
předpisu.4)
- (4) Člen představenstva může ze své funkce odstoupit.
Podrobnosti odstoupení upraví stanovy Agentury.
- 3) § 194 odst. 5 až 7 obchodního zákoníku, ve znění pozdějších
předpisů.
- 4) Zákon č. 451/1991 Sb., kterým se stanoví některé další
předpoklady pro výkon některých funkcí ve státních orgánech
a organizacích České a Slovenské Federativní Republiky, České
republiky a Slovenské republiky, ve znění pozdějších předpisů.
§ 5
Působnost představenstva
- (1) Představenstvo řídí činnost Agentury a jedná jejím
jménem.
- (2) Představenstvo rozhoduje o
- a) všech záležitostech Agentury, pokud z tohoto zákona nebo ze
stanov nepřísluší rozhodovat jinému orgánu,
- b) organizační struktuře Agentury a jednacím řádu představenstva,
- c) otázkách, které jsou tímto zákonem nebo stanovami Agentury
svěřeny do působnosti představenstva.
- (3) Představenstvo navrhuje dozorčí radě ke schválení
- a) návrh stanov Agentury, návrh jejich změn a doplnění,
- b) roční účetní závěrku Agentury ověřenou auditorem,
- c) finanční a majetkové operace či úkony Agentury, které převyšují
objem 500 mil. Kč v jednotlivém případě,
- d) rozhodnutí o úkonech Agentury, které jsou nad rámec ročního
finančního plánu a rozpočtu Agentury,
- e) provozní rozpočet a plán investic Agentury,
- f) zakládání obchodních společností a vklady majetku do nich,
- g) vnějšího auditora Agentury,
- h) řád odměňování vrcholového managementu.
- (4) Představenstvo předkládá dozorčí radě k projednání
- a) návrh na použití zisku,
- b) čtvrtletní a roční výsledky hospodaření a výroční zprávu
Agentury.
- (5) Představenstvo navrhuje ministerstvu
- a) změnu stanov Agentury po schválení dozorčí radou,
- b) schválení roční účetní závěrky Agentury ověřené auditorem po
schválení dozorčí radou,
- c) schválení záměru na obstarání prostředků k financování Agentury
na finančním trhu.
- (6) Představenstvo je povinno na základě rozhodnutí vlády
uskutečnit i takovou obchodní operaci, kterou by vzhledem
k rizikům z ní plynoucích nemohlo uskutečnit z důvodu obezřetného
podnikání. Představenstvo je povinno bez zbytečného odkladu
upozornit na tuto skutečnost ministra financí.
§ 6
Dozorčí rada
- (1) Dozorčí rada je dozorčím a kontrolním orgánem, který
dohlíží na výkon působnosti představenstva, generálního ředitele
a uskutečňování podnikatelské činnosti Agentury.
- (2) Dozorčí rada má 9 členů.
- (3) Členy dozorčí rady volí Poslanecká sněmovna na funkční
období 5 let.
- (4) Předsedu dozorčí rady volí členové dozorčí rady.
- (5) Členem dozorčí rady může být jen fyzická osoba. Člen
dozorčí rady nesmí být zároveň členem představenstva Agentury.
- (6) Pro členství v dozorčí radě Agentury a pro odpovědnost
jejích členů platí obdobně ustanovení obchodního zákoníku a další
předpoklady podle zvláštního právního předpisu.4)
- (7) Člena dozorčí rady může Poslanecká sněmovna odvolat
i před uplynutím jeho funkčního období. Člen dozorčí rady může ze
své funkce odstoupit. Podrobnosti odstoupení upraví stanovy
Agentury.
- 4) Zákon č. 451/1991 Sb., kterým se stanoví některé další
předpoklady pro výkon některých funkcí ve státních orgánech
a organizacích České a Slovenské Federativní Republiky, České
republiky a Slovenské republiky, ve znění pozdějších předpisů.
§ 7
Působnost dozorčí rady
- (1) Členové dozorčí rady jsou oprávněni nahlížet do všech
dokladů a záznamů týkajících se činnosti Agentury a kontrolují,
zda účetní zápisy jsou řádně vedeny v souladu se skutečností a zda
podnikatelská činnost Agentury se uskutečňuje v souladu s tímto
zákonem, ostatními právními předpisy a stanovami.
- (2) Dozorčí rada na návrh představenstva schvaluje
a předkládá se svým vyjádřením ministerstvu ke konečnému schválení
- a) návrh stanov Agentury, návrh jejich změn a doplnění,
- b) roční účetní závěrku Agentury ověřenou auditorem.
- (3) Dozorčí rada na návrh představenstva schvaluje
- a) rozhodnutí o úkonech Agentury, které jsou nad rámec ročního
finančního plánu a rozpočtu Agentury,
- b) finanční a majetkové operace či úkony Agentury, které převyšují
objem 500 mil. Kč v jednotlivém případě,
- c) provozní rozpočet a plán investic Agentury,
- d) zakládání obchodních společností a vklady majetku do nich,
- e) vnějšího auditora Agentury,
- f) řád odměňování vrcholového managementu.
- (4) Dozorčí rada projednává
- a) dlouhodobou koncepci činností Agentury, včetně střednědobých
a krátkodobých nástrojů Agentury,
- b) změny stanov a personální změny v orgánech těch společností,
které jsou podle příslušného ustanovení obchodního zákoníku
Agenturou ovládanými osobami,
- c) hodnocení výsledků práce členů vrcholového managementu
Agentury,
- d) čtvrtletní a roční výsledky hospodaření a výroční zprávu
Agentury a předkládá své vyjádření ministerstvu,
- e) použití zisku.
- (5) Dozorčí rada posuzuje a kontroluje
- a) konkrétní směry činnosti Agentury a dohlíží na jejich
provádění,
- b) zda podnikatelská činnost Agentury se uskutečňuje v souladu
s obecně závaznými předpisy, stanovami Agentury a usneseními
orgánů Agentury,
- c) zda účetní zápisy a evidence jsou řádně vedeny v souladu
s obecně závaznými předpisy, stanovami Agentury a usneseními
orgánů Agentury,
- d) výkon vlastnických práv Agentury v právnických osobách
s majetkovou účastí Agentury.
- (6) Dozorčí rada má dále právo
- a) navrhovat ministerstvu nebo představenstvu personální,
organizační a jiná opatření,
- b) nahlížet prostřednictvím kteréhokoliv člena do všech dokladů
a záznamů,
- c) prostřednictvím předsedy nebo pověřeného člena dozorčí rady
a po předchozím upozornění představenstva ukládat řediteli
odboru vnitřního auditu Agentury jednotlivé kontrolní úkoly,
- d) vyslat po předchozí dohodě s představenstvem svého zástupce do
komisí, pracovních skupin či jiných poradních orgánů
zřizovaných Agenturou v rámci výkonu jejích hlavních činností,
- e) vyslat svého zástupce na jednání představenstva,
- f) vykonávat další kontrolní činnost vyplývající z vnitřních
předpisů Agentury.
§ 8
Rozhodování dozorčí rady
- (1) Dozorčí rada je usnášení schopná, pokud jsou přítomny
nejméně dvě třetiny všech jejích členů.
- (2) Pro přijetí usnesení dozorčí rady
- a) v záležitostech uvedených v § 7 odst. 2, 3 a 4 je třeba dvou
třetin hlasů všech členů dozorčí rady,
- b) v záležitostech uvedených v § 7 odst. 5 a 6 je třeba
nadpoloviční většiny hlasů přítomných členů dozorčí rady.
- (3) Pokud dozorčí rada nepřijme usnesení v záležitostech
uvedených v § 7 odst. 2 a 3 do 15 kalendářních dnů od data
doručení příslušného návrhu předsedovi dozorčí rady, má se za to,
že dozorčí rada s příslušným návrhem souhlasí.
§ 9
Stanovy a vnitřní předpisy
- (1) Stanovy musí obsahovat
- a) obchodní firmu a sídlo Agentury,
- b) předmět činnosti,
- c) délku funkčního období členů představenstva,
- d) vymezení působnosti členů představenstva a členů dozorčí rady,
- e) působnost a postavení generálního ředitele, útvaru vnitřního
auditu Agentury a dalších orgánů Agentury,
- f) zásady finančního hospodaření,
- g) postup při doplňování a změně stanov,
- h) další údaje, pokud tak stanoví tento zákon.
- (2) Zasedání, jednání a rozhodování představenstva a dozorčí
rady Agentury stanoví jednací řád představenstva a jednací řád
dozorčí rady vydané těmito orgány.
§ 10
Povinnosti členů představenstva, dozorčí rady a zaměstnanců Agentury
- (1) Členové představenstva a dozorčí rady jsou povinni
vykonávat svoji funkci s péčí řádného hospodáře. Tím není dotčeno
ustanovení § 5 odst. 6.
- (2) Na činnost Agentury se vztahuje obchodní tajemství.
Zaměstnanci Agentury a členové dozorčí rady jsou povinni
zachovávat mlčenlivost ve věcech týkajících se předmětu činnosti
Agentury, pokud zvláštní právní předpisy nebo tento zákon
nestanoví jinak. Představenstvo může rozhodnout o sdělení
skutečnosti, která je předmětem obchodního tajemství, třetí osobě,
nebo o jejím zveřejnění, jen za předpokladu, že je to v souladu se
zájmy Agentury.
- (3) Z důvodů hodných zvláštního zřetele představenstvo
zaměstnance povinnosti podle odstavce 2 zprostí; členy dozorčí
rady zprostí této povinnosti dozorčí rada. Tato povinnost trvá
i po skončení pracovněprávního nebo jiného obdobného vztahu.
- (4) Zaměstnanci Agentury a členové dozorčí rady jsou dále
povinni zdržet se jakéhokoliv jednání, které by mohlo vést ke
střetu osobních zájmů se zájmy Agentury, a nesmí používat
informace nabyté v souvislosti s výkonem funkce ve vlastní
prospěch nebo ve prospěch jiné osoby.
- (5) Člen představenstva ani člen dozorčí rady nesmí vykonávat
činnost, na kterou se vztahují ustanovení obchodního zákoníku
o zákazu konkurence člena představenstva a člena dozorčí rady
akciové společnosti. Člen představenstva i člen dozorčí rady smí
vykonávat činnost jako statutární orgán nebo jako člen
statutárního orgánu jiné právnické osoby, jen pokud se na
podnikání této jiné společnosti Agentura účastní.5)
- (6) V případě nedodržení zákazu konkurence se postupuje
obdobně podle obchodního zákoníku.6)
- 5) § 196 obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
- 6) § 65 obchodního zákoníku.
§ 11
Osoby se zvláštním vztahem k Agentuře
- (1) Agentura nesmí provádět bez souhlasu ministerstva
s osobami, které k ní mají zvláštní vztah, obchody, které by
vzhledem ke své povaze, účelu nebo riziku nemohly být provedeny
s jinými obchodními partnery. Toto ustanovení se vztahuje i na
převzetí ručení.
- (2) Za osoby, které mají k Agentuře zvláštní vztah, se pro
účely tohoto zákona považují
- a) zaměstnanci Agentury,
- b) členové dozorčí rady Agentury,
- c) osoby blízké osobám uvedeným v písmenech a) a b),
- d) právnické osoby, které jsou Agenturou ovládány.7)
- 7) § 66a obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
§ 12
Vztah ministerstva k Agentuře
- (1) Ministerstvo
- a) po schválení dozorčí radou schvaluje stanovy Agentury, jejich
změny a doplnění,
- b) schvaluje na návrh představenstva a po vyjádření dozorčí rady
účetní závěrku, včetně přídělů do rezervního fondu a ostatních
účelových fondů, ověřenou auditorem a rozdělení a použití
zisku,
- c) ukládá Agentuře úkoly související se zabezpečováním předmětu
její činnosti a kontroluje jejich plnění,
- d) rozhoduje o způsobu úhrady ztráty Agentury,
- e) schvaluje na základě návrhu představenstva záměr na obstarání
prostředků pro financování Agentury na finančním trhu,
- f) kontroluje činnost Agentury způsobem stanoveným zvláštním
právním předpisem,8)
- g) schvaluje po předchozím souhlasu vlády rozhodnutí Agentury
o prodeji části podniku Agentury.
- (2) Ministr financí předkládá vládě
- a) návrhy na jmenování a odvolání předsedy a ostatních členů
představenstva,
- b) ke schválení operace Agentury určené ministerstvem a informuje
ji o výsledcích činnosti a hospodaření Agentury za příslušný
rok; u operací Agentury, které převyšují objem 500 mil. Kč
v jednotlivém případě, tak učiní až po schválení dozorčí radou,
- c) ke schválení úplatné nabytí aktiv Agenturou podle § 3 odst. 4.
- (3) Předseda a ostatní členové představenstva doručují
písemné vzdání se funkce předsedovi vlády.
- (4) Agentura je povinna na požádání poskytnout informace
o činnosti Agentury ministrovi financí, jeho prostřednictvím vládě
a popřípadě dalším státním orgánům.
- 8) Zákon č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění pozdějších
předpisů.
§ 12a
Vztah k Poslanecké sněmovně
Vláda předkládá Poslanecké sněmovně ke schválení úplatné
nabytí aktiv podle § 3 odst. 5.
Hospodaření Agentury
§ 13
- (1) Při hospodaření s majetkem státu uvedeným v § 1 odst. 2
Agentura postupuje podle zvláštního právního předpisu,9)
nestanoví-li tento zákon jinak.
- (2) Agentura může vydávat dluhopisy.
- (3) Agentura může za podmínek stanovených zvláštním právním
předpisem10) pro stát nabývat cenné papíry. Nabývací cena může být
vyšší než ocenění cenných papírů podle zvláštního právního
předpisu.11)
- (4) Po předchozím souhlasu vlády může Agentura nabývat
majetkové účasti i v jiných obchodních společnostech než
akciových.
- (5) Po předchozím souhlasu vlády může Agentura založit
obchodní společnost nebo se účastnit na jejím založení, vkládat do
obchodní společnosti majetek státu, s nímž je příslušná
hospodařit, převádět cenné papíry a nakládat s majetkovými účastmi
v jiných obchodních společnostech než akciových.
- (6) Agentura může bez souhlasu ministerstva postoupit třetí
osobě pohledávku za tržní cenu. To platí i v případě, má-li být
pohledávka předmětem veřejné dražby podle zvláštního právního
předpisu.12) Postoupení pohledávky za cenu nižší nebo její
postoupení bezúplatně může provést jen po předchozím souhlasu
ministerstva.
- (7) Agentura může s dlužníkem na jeho žádost ve výjimečných
případech hodných zvláštního zřetele a po souhlasu ministra
financí a příslušného resortního ministra dohodnout, že se mu dluh
zcela nebo zčásti promíjí, odůvodňují-li to poměry dlužníka nebo
obchodní zájem Agentury. Prominout nelze dluh, který vznikl
v souvislosti s trestnou činností dlužníka anebo má-li dlužník
z jakéhokoliv důvodu pohledávku vůči státu, pokud sám do výše
svého dluhu nepřistoupí k jejímu prominutí.
- (8) Od vymáhání pohledávky může Agentura jednostranně
upustit, jestliže
- a) dlužník zemřel a pohledávka nemohla být uspokojena ani
vymáháním na jeho dědicích, nebo
- b) dlužník odmítá dluh dobrovolně splnit a přitom se pohledávka
promlčela nebo nelze prokázat, že pohledávka trvá, anebo nelze
prokázat její výši a není podklad pro to, aby soud nebo jiný
orgán určil výši podle úvahy, nebo
- c) je ze všech okolností případu zřejmé, že další vymáhání
pohledávky by nebylo úspěšné a nebo náklady na vymáhání by
převýšily očekávaný výnos.
- (9) Upuštění od vymáhání pohledávky musí být písemné
a dlužník se o něm nevyrozumívá. Upuštěním od vymáhání pohledávka
nezaniká.
- (10) Příjmy a výdaje, s nimiž hospodaří Agentura, nejsou
součástí státního rozpočtu České republiky.
- 9) § 54 odst. 1 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky
a jejím vystupování v právních vztazích.
- 10) Zákon č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
- 11) Zákon č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých
zákonů, ve znění zákona č. 121/2000 Sb.
- 12) Zákon č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách.
§ 14
Finanční hospodaření
- (1) Agentura vytváří rezervní fond, fond kulturních
a sociálních potřeb a účelové fondy. Při nakládání s fondem
kulturních a sociálních potřeb se Agentura řídí zvláštním právním
předpisem o fondu kulturních a sociálních potřeb.13)
- (2) Způsob tvorby a nakládání s rezervním fondem, s ostatními
účelovými fondy a s opravnými položkami stanoví stanovy Agentury.
- (3) Zisk Agentury se po splnění zákonných povinností použije
podle rozhodnutí ministerstva.
- 13) Vyhláška č. 310/1995 Sb., o fondu kulturních a sociálních
potřeb, ve znění pozdějších předpisů.
§ 15
Financování Agentury
Činnost Agentury je financována zejména z
- a) kapitálu a fondů Agentury,
- b) příjmů z vlastní činnosti,
- c) cizích zdrojů získaných na finančních trzích,
- d) prostředků získaných emisí dluhopisů, jejichž výše nesmí
překročit 30 % bilanční sumy Agentury ke konci předchozího
roku,
- e) prostředků získaných emisí státních dluhopisů,
- f) prostředků Fondu národního majetku.
§ 16
Účetnictví
- (1) Agentura vede účetnictví podle zvláštního právního
předpisu.14)
- (2) Účetní závěrka podléhá ověření auditorem.
- (3) Agentura zveřejňuje ve výroční zprávě údaje z účetní
závěrky ověřené auditorem.
- 14) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších
předpisů.
§ 17
Členům dozorčí rady Agentury, nejsou-li poslanci či senátory,
náleží odměna, která je určena stanovami Agentury.
§ 18
Majetek, se kterým hospodaří Agentura, podléhá kontrole
Nejvyššího kontrolního úřadu prováděné podle zvláštního právního
předpisu.15)
- 15) Zákon č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění
pozdějších předpisů.
Ustanovení přechodná a závěrečná
§ 19
- (1) Agentura je právním nástupcem Konsolidační banky Praha,
státního peněžního ústavu, která se zrušuje dnem účinnosti tohoto
zákona.
- (2) Dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se Agentura stává
příslušnou hospodařit s veškerým majetkem státu, s nímž byla
k uvedenému dni příslušná hospodařit Konsolidační banka Praha,
státní peněžní ústav.
- (3) Ostatní práva a povinnosti Konsolidační banky Praha,
státního peněžního ústavu, včetně pracovněprávních a jiných
obdobných vztahů, přecházejí dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
na Agenturu.
- (4) Agentura je povinna dokončit veškeré aktivity a obchody,
které převzala od Konsolidační banky Praha, státního peněžního
ústavu, a oprávněna využít přitom veškerá práva, možnosti
a nástroje, kterými k tomu disponovala Konsolidační banka Praha,
státní peněžní ústav.
- (5) Pokud právní předpisy upravují postavení nebo právní
vztahy Konsolidační banky Praha, státního peněžního ústavu,
vztahují se příslušná ustanovení těchto předpisů ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona na Agenturu, nestanoví-li tento zákon
jinak.
- (6) Agentura poskytuje do informační databáze České národní
banky podle zvláštního zákona16) údaje o svých klientech
(dlužnících) a klientech (dlužnících) osob, které ovládá na
základě podílu v nich, a jejichž hlavním předmětem činnosti je
správa, prodej a vymáhání pohledávek, v rozsahu stanoveném zákonem
o bankách.17) Dotčené ovládané osoby jsou povinny Agentuře sdělit
příslušné údaje tak, aby mohla být splněna povinnost podle věty
první. Agentura má přístup k informacím v této databázi za
podmínek stanovených vyhláškou České národní banky. Informace
získané z databáze je Agentura povinna uchovávat v tajnosti
a chránit před zneužitím.
- 16) § 41 odst. 2 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve
znění pozdějších předpisů.
§ 38a odst. 2 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění
pozdějších předpisů.
- 17) § 38a odst. 1 a 2 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění
pozdějších předpisů.
§ 20
Agentura zaniká dnem 31. prosince 2007 bez likvidace. Právním
nástupcem Agentury je stát, zastoupený ministerstvem, na který
přechází práva a závazky Agentury ke dni jejího zániku.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o daních z příjmů
§ 21
V § 19 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění
zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 196/1993 Sb., zákona č.
323/1993 Sb., zákona č. 114/1994 Sb., zákona č. 259/1994 Sb.,
zákona č. 87/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 316/1996
Sb., zákona č. 210/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č.
168/1998 Sb., zákona č. 333/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb.,
zákona č. 100/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb. a zákona č.
117/2001 Sb., se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno za), které zní:
"za) příjmy České konsolidační agentury.".
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o dani z nemovitostí
§ 22
Zákon č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitostí, ve znění zákona
č. 315/1993 Sb., zákona č. 242/1994 Sb., zákona č. 248/1995 Sb.,
zákona č. 65/2000 Sb. a zákona č. 492/2000 Sb., se mění takto:
- 1. V § 4 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno s), které zní:
"s) pozemky, s nimiž je příslušná hospodařit Česká konsolidační
agentura.".
- 2. V § 9 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno s), které zní:
"s) budovy, s nimiž je příslušná hospodařit Česká konsolidační
agentura.".
ČÁST ČTVRTÁ
Změna obchodního zákoníku
§ 23
V § 183b odst. 3 písm. a) zákona č. 513/1991 Sb., obchodní
zákoník, ve znění zákona č. 142/1996 Sb., zákona č. 30/2000 Sb.,
zákona č. 370/2000 Sb. a zákona č. 120/2001 Sb., se za slova
"Českou národní banku" vkládají slova " , Českou konsolidační
agenturu".
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o Nejvyšším kontrolním úřadu
§ 24
V § 3 odst. 5 zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním
úřadu, ve znění zákona č. 224/1994 Sb. a zákona č. 58/1995 Sb., se
za slova "Fond národního majetku podle zvláštních předpisů,1b)"
vkládají slova "s majetkem, se kterým hospodaří Česká konsolidační
agentura,".
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti
§ 25
V § 1 odst. 6 zákona č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních
proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění
souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 15/1998 Sb. a zákona č.
159/2000 Sb., se za slova "jakož i k výkonu jeho ostatních
činností,1)" vkládají slova "Česká konsolidační agentura,".
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o bankách
§ 26
V § 38a zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č.
165/1998 Sb., se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Informace a údaje uvedené v odstavci 1 mohou banky
poskytnout i České konsolidační agentuře.".
ČÁST OSMÁ
Změna zákona o cenných papírech
§ 27
V § 45 odst. 3 zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve
znění zákona č. 152/1996 Sb. a zákona č. 362/2000 Sb., se slova
"státní peněžní ústav" nahrazují slovy "Česká konsolidační
agentura".
ČÁST DEVÁTÁ
Změna zákona o působnosti orgánů České republiky ve věcech převodů majetku státu na jiné osoby a o Fondu národního majetku České republiky
§ 28
V zákoně č. 171/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky
ve věcech převodů majetku státu na jiné osoby a o Fondu národního
majetku České republiky, ve znění zákona č. 285/1991 Sb., zákona
č. 438/1991 Sb., zákona č. 569/1991 Sb., zákona č. 282/1992 Sb.,
zákona č. 210/1993 Sb., zákona č. 224/1994 Sb., zákona č.
120/1995 Sb., zákona č. 135/1996 Sb., zákona č. 104/2000 Sb.,
zákona č. 211/2000 Sb. a zákona č. 220/2000 Sb., se v § 18 odst.
2 písm. b) bodu 10 slova "státnímu peněžnímu ústavu Konsolidační
banka Praha, s.p.ú.," nahrazují slovy "České konsolidační
agentuře".
ČÁST DESÁTÁ
ÚČINNOST
§ 29
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. září 2001 a pozbývá
platnosti dnem 31. prosince 2007.
Klaus v. r. Havel v. r. Zeman v. r.